Pel cantó d'en Swann
A la recerca del temps perdut, 1 de Marcel Proust adaptación Josep Maria Pinto dirección Jordi Bosch
- ##general.period##:
- 14/03/22
- ##general.room##:
- Montjuïc. Espai Lliure
Espectáculo finalizado
Horario
20.00 h
Duración
1 h 35' aprox.
Lugar
Espai Lliure
Idioma
En catalán
Precio
9 € - 29 € / 5 € Lliure online
Coloquio
28/03 a las 18.30 h
Traducir a Proust
mesa redonda con Valèria Gaillard, Lluís Maria Todó, Juan de Sola y Josep Maria Pinto
moderador Àlex Susanna
23/05 a las 18.30 h
Editar 'La recerca'
mesa rodona con Josep Lluch (Ed. 62), Isabel Monsó (Viena Edicions) y Amadeu Cuito
moderador Àlex Susanna (y también editor de la versión de Columna)
Aforo limitado. Acceso por estricto orden de llegada.
SIGUIENTES SESIONES
21/03 A l’ombra de les noies en flor
28/03 El cantó de Guermantes
11/04 Sodoma i Gomorra
09/05 La presonera
16/05 Albertine desapareguda
23/05 El temps retrobat
Lliure y territorio
Descripción
En ocasión del centenario de En busca del tiempo perdido, la novela más emblemática de Marcel Proust, ofrecemos siete recitales (uno por cada uno de los siete volúmenes que forman la obra) a partir de la traducción y selección de textos de Josep Maria Pinto. Las sesiones, bajo la dirección de Jordi Bosch, cuentan con el acompañamiento de piano y violín.
Escrita entre 1908 y 1922, la obra de Proust funda, junto con el Ulises de James Joyce, la nueva narrativa del siglo XX y trastoca de un modo irreversible la forma de narrar el tiempo, el espacio y el yo a partir de lo que él mismo llamó 'memoria involuntaria'.
El audio de las siete sesiones se emitirá en streaming a través de la plataforma Lliure online.
El sabor de una magdalena como puerta de entrada al mundo de la memoria
Por la parte de Swann representa el inicio de esta gran obra. Los textos de esta sesión se centran en Combray, la primera parte, la más conocida, de este volumen.
Se trata de un libro de una belleza intensísima y contenida, centrada en la iniciación del niño y, posteriormente, del adolescente, en el culto a la belleza, a la literatura, en el descubrimiento de sus pulsiones eróticas. En último término, está el “método Proust”, es decir, una nueva manera de ver las cosas y de describirlas: excavar en la memoria, explorar los túneles que, desde una sensación presente, conducen a recuerdos del pasado. Las partes de Méséglise (o de Swann) y de Guermantes serán dos itinerarios de paseo, pero también dos mundos que se van desarrollando en el transcurso de la Busca y que, más que paisajes, significan dos maneras de entender la vida.
En virtud de este proceso, recuperar el tiempo perdido no significa volver al pasado, sino aferrarse el presente sirviéndose de la remembranza de este pasado. Para ello, la catapulta está constituida por el sabor de esa magdalena que prueba un día, ya de mayor, y que lo traslada a aquel tiempo en Combray, el pueblo donde veraneaba, y a la magdalena que le ofrecía, mojada dentro del té, su tía. Este estímulo, así como el recuerdo de una frustración primigenia (la necesidad de recibir un beso de buenas noches de su madre), serán los grandes motores que nos llevarán a revivir todos los escenarios y personajes de aquel período infantil.
El sabor de una magdalena como puerta de entrada al mundo de la memoria
Por la parte de Swann representa el inicio de esta gran obra. Los textos de esta sesión se centran en Combray, la primera parte, la más conocida, de este volumen.
Se trata de un libro de una belleza intensísima y contenida, centrada en la iniciación del niño y, posteriormente, del adolescente, en el culto a la belleza, a la literatura, en el descubrimiento de sus pulsiones eróticas. En último término, está el “método Proust”, es decir, una nueva manera de ver las cosas y de describirlas: excavar en la memoria, explorar los túneles que, desde una sensación presente, conducen a recuerdos del pasado. Las partes de Méséglise (o de Swann) y de Guermantes serán dos itinerarios de paseo, pero también dos mundos que se van desarrollando en el transcurso de la Busca y que, más que paisajes, significan dos maneras de entender la vida.
En virtud de este proceso, recuperar el tiempo perdido no significa volver al pasado, sino aferrarse el presente sirviéndose de la remembranza de este pasado. Para ello, la catapulta está constituida por el sabor de esa magdalena que prueba un día, ya de mayor, y que lo traslada a aquel tiempo en Combray, el pueblo donde veraneaba, y a la magdalena que le ofrecía, mojada dentro del té, su tía. Este estímulo, así como el recuerdo de una frustración primigenia (la necesidad de recibir un beso de buenas noches de su madre), serán los grandes motores que nos llevarán a revivir todos los escenarios y personajes de aquel período infantil.
Ficha
INTÉRPRETES
Claudia Benito
Jordi Boixaderas
Mario Gas
Emma Vilarasau
VIOLÍN
Jordi Prim
PIANO
Daniel Vidal
TRADUCCIÓN DEL FRANCÉS Y SELECCIÓN DE TEXTOS
Josep M. Pinto
ILUMINACIÓN
Raimon Rius
VIDEO Y SONIDO
Marta Folch
PRODUCCIÓN
Teatre Lliure
AGRADECIMIENTOS
También puede interesarte
-
A la recerca del temps perdut
de Marcel Proust
adaptación Josep Maria Pinto
dirección Jordi Bosch
A LA RECERCA DEL TEMPS PERDUT- ##general.period##:
- 23/05/22
- ##general.room##:
- Montjuïc. Espai Lliure
-
La guerra dels mons
de H. G. Wells
adaptación y dirección Atresbandes (Mònica Almirall, Albert Pérez y Miquel Segovia) y Guillem Llotje
TEATRO RADIOFÓNICO- ##general.period##:
- 13/12/21 - 13/09/22
- ##general.room##:
- Montjuïc / Lliure online
Espectáculo finalizado -
Crim i càstig
de Fiódor Dostoyevski
adaptación y dirección Pau Carrió- ##general.period##:
- 23/02 - 03/04/22
- ##general.room##:
- Montjuïc. Sala Fabià Puigserver
Espectáculo finalizado