Lengua madre

Lengua madre

texto y dirección Lola Arias

##general.period##:
22/04 – 08/05/22
##general.room##:
Montjuïc. Sala Fabià Puigserver

Espectáculo finalizado

Horario

Mi. a S. 19.00 h
D. 18.00 h

Duración

1 h 45'

Lugar

Sala Fabià Puigserver

Idioma

En castellano

Precio

9 € - 29 €

Accesibilidad

Asistencia auditiva a través del móvil

Atención

En este espectáculo se utilizan luces estroboscópicas.

¿Es la maternidad un deseo? ¿Es la procreación un trabajo? ¿Qué pasaría si hiciéramos una huelga de úteros?

Hoy en día el derecho a decidir cuándo y cómo ser madre es un derecho en disputa. En muchos lugares, se lucha por el aborto legal mientras que en otros donde ya era legal, se quiere revertir la ley. Los discursos se polarizan alrededor de la baja tasa de natalidad, las posibilidades de la fecundación asistida, la legalización de la gestación por otro, la adopción por parte de personas solas o parejas homosexuales. Una verdadera batalla política se libra en el territorio de la procreación.

Lengua madre es una enciclopedia sobre la reproducción en el siglo XXI escrita a partir de las historias de madres migrantes, madres y padres trans, madres que recurrieron a la fertilización asistida, madres lesbianas, padres gays, madres adolescentes, mujeres que abortaron, madres que adoptaron, mujeres que no quieren tener hijxs y muchas otras personas que se preguntan cómo reinventar la palabra madre.

En un espacio híbrido entre una biblioteca y un gabinete de curiosidades, donde se comparten documentos, filmaciones y música, lxs performers reconstruyen el pasado y discuten el futuro.

Lengua madre se realizará en distintos lugares del mundo con distintas comunidades como un laboratorio móvil. Lingua madre, edición Bolonia fue producida por el ERT Emilia Romagna Teatro y es la primera performance de una serie que se realizará en el Centro Dramático Nacional de Madrid (estreno el 11/03), en Berlín y otras ciudades.


Lola Arias (Argentina, 1976) es escritora, directora de teatro y cine y performer. Colabora con personas de distintos ámbitos (veteranos de guerra, ex comunistas, niños búlgaros, etc) en proyectos de teatro, literatura, música, cine y artes visuales. Sus obras transitan la frontera entre la ficción y lo real y fueron presentadas en los teatros y festivales más prestigiosos del mundo, tales como: Lift Festival (Londres), Sterischer Herbst (Graz), Festival d’Avignon, Theater Spektakel (Zurich) y Under the Radar (Nueva York). En el Teatre Lliure, presentó Mi vida después en la Temporada 09/10, en el marco de los Radicals Lliure.

INTÉRPRETES

Paloma Calle

Rubén Castro

Susana Cintado

Pedro Fuentes

Eva Higueras

Silvia Nanclares

Laura Ordás

Candela Sanz

Besha Wear

DRAMATURGIA

Laura Cecilia Nicolas

ESPACIO ESCÉNICO Y VESTUARIO

Mariana Tirantte

ILUMINACIÓN Y VÍDEO

Matias Iaccarino

MÚSICA

Meike Clarelli y Davide Fasulo

DIRECCIÓN DE CORO

Meike Clarelli / Tanti Fabregat

COREOGRAFÍA

Luciana Acuña

PRODUCCIÓN EJECUTIVA

Laura Cecilia Nicolas (Lola Arias Company)

COPRODUCCIÓN

Teatre Lliure y Centro Dramático Nacional

© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron

También puede interesarte

  • Les tres germanes 21/22

    Les tres germanes

    de Anton Chéjov
    adaptación Marc Artigau, Cristina Genebat y Julio Manrique
    dirección Julio Manrique

    ##general.period##:
    26/05 - 19/06/22
    ##general.room##:
    Montjuïc. Sala Fabià Puigserver
    Espectáculo finalizado