Lengua madre

Lengua madre

text i direcció Lola Arias

##general.period##:
22/04 – 08/05/22
##general.room##:
Montjuïc. Sala Fabià Puigserver

Espectacle finalitzat

Horari

Dc. a ds. 19.00 h
Dg. 18.00 h

Durada

1 h 45'

Lloc

Sala Fabià Puigserver

Idioma

En castellà

Preu

9 € - 29 €

Accessibilitat

Assistència auditiva a través del mòbil

Atenció

En aquest espectacle es fan servir llums estroboscòpics.

La maternitat és un desig? La procreació, una feina? Què passaria si féssim una vaga d’úters?

Avui dia el dret a decidir quan i com ser mare és un dret en disputa. A molts llocs, es lluita per l’avortament legal mentre que en altres on ja ho era, es vol revertir la llei. Els discursos es polaritzen al voltant de la baixa taxa de natalitat, les possibilitats de la fecundació assistida, la legalització de la gestació per un altre, l’adopció per part de persones soles o parelles homosexuals. Es lliura una veritable batalla política en el territori de la procreació.

Lengua madre és una enciclopèdia sobre la reproducció al segle XXI escrita a partir de les històries de mares migrants, mares i pares trans, mares que van recórrer a la fertilització assistida, mares lesbianes, pares gais, mares adolescents, dones que van avortar, mares que van adoptar, dones que no volen tenir fills i moltes altres persones que es pregunten com reinventar la paraula mare.

En un espai híbrid entre una biblioteca i un gabinet de curiositats, on es comparteixen documents, filmacions y música, els/les performers reconstrueixen el passat i discuteixen el futur.

Lengua madre es realitzarà en diversos llocs del món amb diferents comunitats com un laboratori mòbil. Lingua madre, l’edició de Bolonya, va ser una producció de l’ERT Emilia Romagna Teatro i és la primera performance d’una sèrie que es farà al Centro Dramático Nacional de Madrid (estrena l'11/03), a Berlín i altres ciutats.


Lola Arias (l’Argentina, 1976) és escriptora, directora de teatre i de cinema i performer. Col·labora amb persones de diversos àmbits (veterans de guerra, excomunistes, infants búlgars, etc.) en projectes de teatre, literatura, música, cinema i arts visuals. Les seves obres transiten la frontera entre la ficció i la realitat i s’han presentat en els teatres i festivals més prestigiosos del món, com ara el Lift Festival (Londres), l’Sterischer Herbst (Graz), el Festival d’Avinyó, el Theater Spektakel (Zuric) i l’Under the Radar (Nova York). Al Teatre Lliure, va presentar Mi vida después la Temporada 09/10, en el marc dels Radicals Lliure.

INTÈRPRETS

Paloma Calle

Rubén Castro

Susana Cintado

Pedro Fuentes

Eva Higueras

Silvia Nanclares

Laura Ordás

Candela Sanz

Besha Wear

DRAMATÚRGIA

Laura Cecilia Nicolas

ESPAI ESCÈNIC I VESTUARI

Mariana Tirantte

IL·LUMINACIÓ I VÍDEO

Matias Iaccarino

MÚSICA

Meike Clarelli i Davide Fasulo

DIRECCIÓ DE COR

Meike Clarelli / Tanti Fabregat

COREOGRAFIA

Luciana Acuña

PRODUCCIÓ EXECUTIVA

Laura Cecilia Nicolas (Lola Arias Company)

COPRODUCCIÓ

Teatre Lliure i Centro Dramático Nacional

© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron
© Miranda Barron

També et pot interessar...

  • Les tres germanes 21/22

    Les tres germanes

    d’Anton Txékhov
    adaptació Marc Artigau, Cristina Genebat i Julio Manrique
    direcció Julio Manrique

    ##general.period##:
    26/05 – 19/06/22
    ##general.room##:
    Montjuïc. Sala Fabià Puigserver
    Espectacle finalitzat